iifl-unam
iifl-unam


Normas editoriales | Volúmenes | Autores | Lugares | Materias | Libros reseñados | Nota necrológica | Centro de Estudios Mayas

Abstracts y resúmenes

volumen XXI


Sensibilidad gustativa a la feniltiocarbamida
en poblaciones mayas

Julieta Aréchiga Viramontes
y Mercedes Mejía Sánchez

ABSTRACT: The results of a study of the ability of various Mayan indigenous groups to perceive the taste of phenylthiocarbamide (ptc) are presented. The many forms of this perception occur with different frequencies, which in various world populations are almost analogous to blood factors. This allows us to characterize a given population more precisely by taking genetic factors into consideration. It was found that the Chujes (male and female) of the village of Tziscao show the lowest percentage of non tasters of ptc; they are followed by the Chontals, Tojolabals, and finally the Chujes of San Mateo Ixtatan. This shows that the greatest variation in this characteristic is observed between Chujes of these two villages.

RESUMEN: Se presentan los resultados que se obtuvieron al estudiar en varios grupos indígenas mayas la capacidad para percibir el gusto de la feniltiocarbamida (ptc). El polimorfismo de dicha percepción muestra diversas frecuencias en las distintas poblaciones del mundo, que son casi análogas a los factores sanguíneos. Esto nos permite caracterizar de manera más exacta a determinada población, teniendo en cuenta los factores genéticos. Se encontró que los chujes (varones y mujeres) del poblado de Tziscao muestran los porcentajes más bajos de sujetos no gustadores de la ptc; los siguen los chontales, los tojolabales y por último los chujes de San Mateo Ixtatán. Lo anterior demuestra que entre los chujes, de ambos poblados, se dan las mayores diferencias en cuanto a la característica antes señalada.



regresar

Uso y comercio de la obsidiana,
en el área de Tecojate, escuintla, Guatemala

Edgar H. Carpio Rezzio

ABSTRACT: Much research has been carried out in Guatemala's Pacific slope region during the past ten years. Two interesting themes of study have been Formative period settlement and subsistence patterns. Research at Tecojate, Escuintla, allowed recovery of archaeological materials from these early times. A good sample of obsidian has allowed us to establish some characteristics of economic behavior at the site, and, more importantly, this appears to be one of the earliest samples analyzed to date for the southern coast og Guatemala. This paper examens the origin of exchange relationships between the southern coast and highlands, a region from where obsidian comes, and discusses the importance that this material had in local economies.

RESUMEN: En la costa del Pacífico de Guatemala se han llevado a cabo numerosas investigaciones en los últimos 10 años. Uno de los temas centrales de los estudios ha sido el de los asentamientos más tempranos y las formas de subsistencia del Formativo. Los trabajos desarrollados en Tecojate, Escuintla, Guatemala, permitieron obtener numerosos materiales de excavación; se recuperó una regular muestra de artefactos de obsidiana, cuyo estudio ha permitido establecer algunas características de la conducta económica de los sitios, y lo más importante, constituye una de las muestras más tempranas analizadas hasta hoy en la costa sur de Guatemala. El estudio que presento está encaminado a conocer el origen de las relaciones de intercambio entre la costa sur y el altiplano, región de donde procede la obsidiana, y a establcer la importancia que tuvo este material en los sitios.

regresar

El glifo emblema de tikal:
uso local e integración regional

Michela Craveri Slaviero
y Vera Tiesler Blos

ABSTRACT: The Emblem glyph of the Tikal sphere, earliest example of its kind in the Maya area, has been the subject of ongoing discussions about its political and territorial implications in Classic Maya political interaction. While many authors have focused on the main sign of the glyph, its associated graphical elements have not been studied extensively yet. This paper reanalyzes formal and contextual aspects of the use of Tikal's Emblem glyph [early scroll form, T-569, T-716, T-778, and its associated suffixes prefixes, and superfixes] during the Early and Late Classic periods. We propose that changes in the emblem's formal characteristics and use are relased with general local and regional political conditions.

RESUMEN: El glifo emblema de la esfera de Tikal, el ejemplo más temprano de su tipo en el área maya, ha sido objeto de progresivas discusiones acerca de sus implicaciones políticas y territoriales en la interacción política durante el Clásico maya. Mientras el signo principal del glifo ha llamado la atención de los estudiosos, sus elementos gráficos asociados no se han estudiado ampliamente. Así, este trabajo reanaliza los aspectos formales y contextuales del uso del glifo emblema de Tikal (forma temprana de voluta, T-569; T-716; T-778 y sus sufijos asociados prefijos y superfijos) durante los periodos Clásico Temprano y Tardío. Proponemos que los cambios en las características formales del emblema y su uso están relacionados con las condiciones políticas generales locales y regionales.


regresar

The Malevolent Demons of Ceramic Production:
where have all the failures gone?

Anabel Ford
and Lisa J. Lucero


RESUMEN: La producción y distribución son consideradas como dimensiones importantes de intercambio, especialmente en el caso de la cerámica. Poco se conoce sobre la evidencia directa de la producción de cerámica en las tierras bajas mayas. Mientras los métodos indirectos de producción han sido evaluados, pocos estudios han examinado específicamente la evidencia directa, y las discusiones acerca de las fallas de producción son escasas. En este escrito examinamos el problema de la producción de carámica a través de un experimento conducido a reproducir los indicadorers de las fallas. Los resultados, utilizando alfarería maya antigua y pequeños conglomerados preparados, demuestran reacciones determinadas y predecibles de los desgrasantes básicos a las variaciones de temperatura. Las implicaciones de estos datos ilustran el porqué la producción cerámica continúa siendo objeto de evasión para los arqueólogos mayistas y la necesidad de desarrollar nuevas estrategias para identificar la producción cerámica arqueológicamente.

ABSTRACT: Production and distribution are widely seen as important dimensions of exchange, especially in the case of ceramics. Little is known about direct evidence for ceramic production in the Maya lowlands. While indirect methods of production have been evaluated, few studies have specifically examined direct evidence, and discussions of production failures are rare. In this paper we examine the problem of ceramic production through an experiment conducted to replicate signatures of failure. Results of our experiment using ancient Maya pottery and prepared briquettes demonstrate distinct and predictable reactions of basic tempers to temperature variation. The implications of these data illustrate why ceramic production remains elusive to archaeologists in the Maya area and the need to develop new strategies to identify ceramic production archaeologically.


regresar

Relaciones centro-peninsulares durante
el periodo Clásico Tardío

Lorraine A. Williams-Beck

ABSTRACT: Formal patio group analyses from twenty three archaeological sites in the Chenes Region identify certain architectural and spatial homologies among sites within the Central and Northwestern Yucatan Peninsula area. Chenes ceramics analyses not only confirm George Brainerd's hypothesis regarding regional and temporal variation for Medium Slatewares produced in Yucatan Peninsula, but also emphasize similar formal repertoires and paste composition between Late Classic regional polychrome traditions and contemporary pre-Cehpech Medium Slatewares. These data also suggest that innovative ceramic techniques began in the Central Peninsular area during the late phase of the Early Classic Period may have inspired pre-Cehpech monochrome slateware production that would later replace regional polychrome traditions throughout the greater Northern Lowlands. Finally, shared ceramic and architectural spatial similarities in this area points to possible social and political conditions prevailing in certain areas during the Late and Terminal Classic Periods, and that these conditions may have been adopted, slightly modified, and reproduced in important Postclassic urban centers, such as Chichen Itza and Mayapan.

RESUMEN: Los análisis de conjuntos de patios formales en veintitrés sitios en la región de los Chenes identifican ciertos elementos homólogos en la arquitectura y los espacios culturales entre la zona centro y noroeste de la península de Yucatán. El análisis de la cerámica de la región de los Chenes no sólo sustenta la hipótesis de George Brainerd sobre las variaciones regionales y temporales en la Pizarra Mediana producida en la península, sino también hace hincapié en las similitudes que existen entre los repertorios formales y en la composición de la pasta para las tradiciones policromas regionales y las Pizarras Medianas pre-Cehpech. Estos datos sugieren asimismo que las técnicas cerámicas innovadoras que aparecieron durante la última fase del periodo Clásico Temprano pudiesen haber inspirado la producción de la cerámica Pizarra Mediana pre-Cehpech, que reemplazaría las tradiciones regionales de cerámica policroma a través de las tierras bajas del norte en la península de Yucatán. Finalmente, las similitudes entre las tradiciones arquitectónicas y cerámicas compartidas en la región centro-peninsular sugieren evidencias sobre ciertos sistemas políticos y sociales que prevalecieron en algunas áreas durante los periodos Clásico Tardío y Clásico Terminal y que estas formas de organización pudieran haber sido adoptadas, modificadas y reproducidas más tarde en algunos centros urbanos principales del periodo Posclásico, como Chichén Itzá y Mayapán.

regresar

Los ciclos en el desarrollo sociocultural en Mesoamérica:
estudios de caso en las tierras bajas mayas
Stanislaw Iwaniszewski

ABSTRACT: The author applies the concepts of dissipative structures and punctuated equilibrium to the study of four Maya sites (Uaxactun, Altar de Sacrificios, Seibal, and Piedras Negras). The stability of a sociocultural system is measured against rhythms of innovation occurrences. At each of the sites long periods with very few innovations are observed which attest for system's major stability and short periods with numerous innovations wich denote its major instability. Each site displays its own cycle of stability/instability periods.

RESUMEN: El autor aplica los conceptos de estructuras disipativas y del equilibrio punteado al estudio de cuatro sitios mayas (Uaxactún, Altar de Sacrificios, Seibal y Piedras Negras). La estabilidad del sistema sociocultural se mide por el ritmo de aparición de las innovaciones. En cada sitio se observan periodos largos con pocas innovaciones, que sugieren la mayor estabilidad del sistema local y periodos cortos con numerosas innovaciones que denotan su menor estabilidad. Cada uno de los sitios muestra su ciclo de los periodos de estabilidad/inestabilidad.


regresar

Algunas observaciones sobre el uso del suelo
en el sitio arqueológico de Calakmul

William J. Folan
y Silverio Gallegos Osuna

ABSTRACT: During the past 50 years, a series of investigators has examined bajos (seasonal swamps) in the development of Maya civilization, especially in the Peten of Campeche, Mexico, and Guatemala where a great deal of the landscape is formed by these depressions. They have been the bane of travelers especially during the rainy season, when their fooded bottoms turn into sucking quagmires capable of stopping man, beast, or machine. Several investigators, such as Richard E. W. Adams, have suggested that bajos were used to develop raised fields. In some cases the edges were dedicated to slash and burn horticulture. This paper presents a four stage model of Maya horticulture developed by Joel D. Gunn and ourselves. It includes milpa horticulture located on upland plots and slopes, as well as those on the plain following the bajo-edge. Horticulture also takes place within the bajo on small plots of earth protruding from the floor close to its edge. They are planted during the regular rainy season and following it in the form a tonamil later planted into the bajo floor to supplement an October harvest. Later work by Jacinto May Hau (while searching for the long-distances sacbes of Calakmul in the Laberinto Bajo) has discovered large, three to four hectare plots of land in the bajo limited by 40-60 cm high albarradas (dry stone walls). They are situated on elevated ground within the bajo to facilitate intensive agricultural activities. This suggest that although there may or may not exist raised fields in the sense suggested by Adams in the Peten or Richard Hansen in Nakbe, Guatemala, bajos in general may well have been utilized for agricultural and horticultural purposes in one manner or another.

RESUMEN: A través de los siglos los habitantes del área maya han sido conscientes de sus fuentes hídricas, de modo que han buscado diferentes formas para captar este elemento tan indispensable para su sobrevivencia o dirigirlo hacia determinado lugar cuando se presenta en cantidades inadecuadas o excesivas a sus necesidades. Sin embargo, un interrogante que tendrá que responderse es durante qué periodos de su desarrollo los mayas estuvieron en posición de utilizar ciertas técnicas agrícolas y hortícolas en cualquier región de su territorio donde, según el modelo considerado por varios investigadores, el acceso a la humedad, en términos generales, variaba de tiempo en tiempo y de lugar a lugar en toda la región de Mesoamérica, todo ello relacionado en parte con el régimen de precipitación.


regresar

The Maya Venus Numbers
Lynn E. Rose

RESUMEN: La tabla de Venus del Códice de Dresde utiliza los misteriosos “números de Venus” 236, 90, 250 y 8. Generalmente se considera que estos números se refieren a la visibilidad como el Lucero del Alba, la invisibilidad de la conjunción superior, la visibilidad como el Lucero de la Tarde, e invisibilidad de la conjunción inferior. Lo que quiere decir que son muy imprecisos. Después de considerar algunos de los intentos recientes para darle sentido a estos números, propongo un enfoque muy distinto: tomo los 90 días como una ventana dentro de la cual ocurre la invisibilidad de la conjunción superior, y los ocho días como una ventana en la cual ocurre el ascenso helíaco del Lucero del Alba. Los 236 y 250 se vuelven simplemente los intervalos entre estas dos ventanas. Sostengo que los números mayas de Venus probablemente eran exactos al día. El resto del artículo se dedica a la investigación de las latitudes y de los valores del arcus visionis que mejor encajan con estos números de Venus.

ABSTRACT: The Venus table of the Dresden Codex uses the mysterious “Venus numbers”: 236, 90, 250, and 8. Usually these numbers are taken as referring to the visibility as Morning Star, the invisibility at superior conjunction, the visibility as Evening Star, and the invisibility at inferior conjunction. This means that they are highly unrealistic. After considering some of the recent attempts to make sense of these numbers, I propose a quite different approach: I take 90 days as a window within which the superior conjunction invisibility occurs, and the 8 days as a window within which the heliacal rising of the Morning Star occurs. Numbers 236 and 250 are then simply the intervals between the two windows. I argue that Maya Venus numbers were probably accurate to the day. The remainder of the article is devoted to an investigation of the latitudes and arcus visionis values that would best fit these Venus numbers.


regresar

La cruz en la geometría del cosmos maya
María del Carmen Valverde

ABSTRACT: One of the most important ideas in the Mesoamerican world was the quadruple division of the space. The mayas were not the exception, and usually this concept was graphicly represented with a cross. So the cross became a cosmological symbol of this culture, having also other meanings wich relate it with the rain, the winds and the tree as axis mundi. This paper tries to show the cross most important meanings, making comparissons between written and iconographic texts.

RESUMEN: Probablemente uno de los conceptos más estables entre los grupos mesoamericanos fue la división cuatripartita del espacio. Los mayas no fueron la excepción, y comúnmente esta idea se representó gráficamente con una cruz. Así, la cruz se convirtió en uno de los símbolos cosmológicos más importantes de esta cultura, revelándose además como portadora de otras valencias que la vinculan con la lluvia, los vientos y el árbol como eje del mundo. Este artículo pretende exponer de manera sintética los significados simbólicos más importantes de la cruz en el cosmos maya, comparando diversas fuentes, desde las escritas hasta las plásticas.

regresar


Los dioses-días parlantes: Hacia un sistema
de adivinación en los almanaques de los códices mayas

Laura Elena Sotelo Santos

ABSTRACT: The purpose of this paper is to present a new approach to the use and applications of the 260th day Almanacs, as they were written in the precolombian Mayan codices, through the method actually employed by kicheo'ob, \plainand ixilo'ob, shamans, in their use and prognostication for ruling their lives. Many scholars have studied both systems, but, in this paper, they are combined to prove that the old systems is still alive, and that it is only by the understanding of both systems, developed through knowledge of epigraphic, historic and ethnographic infor- mation, that it is possible to have a better understanding about the way in wich precolombian priests used their manuscripts.

RESUMEN: En este artículo se propone que el sistema de adivinación empleado por los sacerdotes mayas contemporáneos, llamados “contadores de los días”, es esencialmente el mismo que está representado en los almanaques de los códices mayas. A través de la epigrafía, la historia y la etnología se comparan ejemplos de las prácticas adivinatorias entre quichés e ixiles con los almanaques de 260 días del Códice Madrid y se sugieren algunas ideas para realizar futuras investigaciones.

regresar


Escritos mayas inéditos y publicados hasta 1578:
Testimonio del obispo Diego de Landa

René Acuña

ABSTRACT: Bishop Landa was one of the major actors, and actually authors, in sixteenth century Yucatan. Importance of his letter, addressed to the Inquisidores of New Spain (Jan. 19, 1578), stands is that he explicitly explains what the status of the Maya written production by the Franciscan friars was by that time. He does not mention any existing grammar and/or Mayan vocabulary, and he roundly denies that Maya translations of the Holy Books were then available. Presentation of Landa's letter is a brief one, with no claim whatsoever to historical and/or philological depth.

RESUMEN: El obispo Landa fue uno de los principales actores, de hecho autores, en el Yucatán del siglo xvi. La importancia de su carta, dirigida a los inquisidores de Nueva España (enero 19 de 1578), radica en que expone sin reticencias el estado en que se encontraba la producción de los lingüistas franciscanos hasta la época de su informe. Sobre la existencia de gramáticas o vocabularios de lengua maya no dice palabra, y sin ambages niega que hubiera a mano traducción alguna de las Escrituras Sagradas. La presentación de esta carta es sumaria, sin la menor pretensión de profundidad filológica o histórica.


regresar

Beware The Great Horned Serpent:
Insurgencies in Chiapa in 1812 and Chiapas, 1994

Robert M. Laughlin

RESUMEN: En 1812 la regencia de Cádiz envió una proclama a los colonizadores en la que urgía su lealtad en la guerra contra Napoleón, y advirtiéndoles de los beneficios que recibirían con la nueva Constitución. Éste fue, al parecer, el único edicto español enviado con instrucciones de traducirlo y publicarlo en lenguas indígenas, según el espíritu liberal de los diputados a las Cortes. El gran respeto de la proclama hacia los indios contrasta finamente con su posición en el Nuevo Mundo, donde unos cuantos colonizadores ilustrados luchaban contra los poderes racistas de la Iglesia y el Estado. Una traducción anónima de un fraile al tzotzil-tzeltal, llena de metáforas nativas, convirtió a este documento político en una apología de la moralidad. No se sabe si sus palabras fueron escuchadas alguna vez por los indios. Existen coincidencias sorprendentes entre la situación en Chiapas en 1812 y en 1994: económica, social, política y religiosamente; la metáfora mágica todavía está mucho muy viva.

ABSTRACT: In 1812 the Regency of Cadiz sent a proclamation to the colonists urging their loyalty in the war with Napoleon, and advising them of the benefits they would receive under the new Constitution. Reflecting the liberalism of the deputees to the Cortes, this is apparently the only Spanish edict ever sent with instructions that it be translated and published in native languages. The proclamation's high regard for Indians contrasted sharply with their position in the New World, where a few enlightened colonists struggled against the racist power of Church and State. An anonymous friar's Tzotzil-Tzeltal translation, filled with native metaphor, converted this political document into a plea for morality. It is not known whether its words were ever heard by the Indians. There are surprising parallels between economic, social, political, and religious situations, in Chiapas in 1812 and 1994; magical metaphor is still very much alive.


regresar

La fuerza del rayo dentro del proceso cósmico de los mayas
de Mesoamérica y el México contemporáneo

Gustavo Aviña Cerecer

ABSTRACT: The god K (according to the Schellhas clasification), as all the major gods of the ancient Mayan, was an important part of the great process of life and death. And, in some way, still does.
In this sense, this god symbolizes a lot of relationships between diferents elements of the Maya cosmology. But in all of this variability, there's a structural meaning, that stills along of all the time and space of Mesoamerica. This article proposses that this meaning is the force that breaks the “hard part” of the materials of life to extract from them, their “spiritual part”; and how, trough the arqueological and etnography data, this function appears in the Mayan society.

RESUMEN: El dios K (de acuerdo con la clasificación de Schellhas), como todos los grandes dioses mesoamericanos, representaba una parte importante del proceso de vida y muerte y, de hecho, en alguna medida, lo sigue haciendo. En este sentido, el dios K da cuenta de múltiples relaciones cósmicas. Pero, aun por encima de todas sus manifestaciones variables, hay un gran significado estructural que permite la posibilidad de sus múltiples valores. En este artículo se propone que este significado estructural es la fuerza que rompe la “parte dura” de las cosas, para liberar “la materia sutil” de lo divino, y se explica cómo, a través de evidencias arqueológicas y etnográficas, esta función aparece en la sociedad maya.


regresar

Notas sobre los conflictos y contactos lingüísticos entre el maya yucateco,
el español y el inglés en la zona de Río Hondo

Jette Bolle

ABSTRACT: This paper deals with Yucatec Maya, Spanish and English language contact and conflict situations, along the border between Mexico and Belize. First the multilinguistic situation in both countries will be explained. The diglossic situation in which Yucatec Maya, the dominant language, will be explained; the situation in Belize is more marginalized. On both sides of the border Yucatec Maya shows effects of contact with Spanish above all. In the second part of the article examples are provided of some changes within Maya and the influence that Spanish exerts on phonology, morphosintaxis, and lexicon of Yucatec Maya. The examples come from texts compiled by Smailus in Belize and Quintana Roo.

RESUMEN: Este artículo aborda la situación de contacto y conflicto entre el maya yucateco, el español y el inglés en la zona fronteriza de México-Belice. Primero da información de la situación multilingüe de la región. Describe la situación de diglosia en que se encuentra el maya yucateco, la cual es más marginal en Belice. En ambos lados de la frontera se ven los efectos del contacto con el maya yucateco, sobre todo del español. Se dan ejemplos de la integración de elementos españoles en los niveles fonológico, morfosintáctico y léxico en los textos compilados por Smailus en Belice y en Quintana Roo. Además la autora trata de los cambios en el maya regional.

regresar


Ergatividad o Intersubjetividad en tojolabal
Carlos Lenkersdorf

ABSTRACT: This paper contrasts two fundamentally different, analytical approaches to "ergative" languages based on an analysis of Tojolabal. The term ergativity really does not explain the basic structure of Tojolabal and other similiarly constructed languages. For Tojolobal it is a fact that objects, direct or indirect, do not exist but that, according to morphological, syntactical, and semantic criteria, there is a plurality of different types of subjects which are interrelated. So far linguistic analyses do not take into account this plurality of subjects but rather interpret the different linguistic structure on the basis of the structure of Indoeuropean languages. This approach rather imposes the structure of accusative languages on a basically different language with profound consequences on the linguistic as well as cultural level. This paper shows that “intersubjectivity” explains more adequately the structure of the language type represented by Tojolabal and shows it by analysing a series of basic grammatical elements.

RESUMEN: Este trabajo contrasta aproximaciones analíticas fundamentalmente diferentes para las lenguas “ergativas” basado en un análisis del tojolabal. Realmente el término ergatividad no explica la estructura básica del tojolabal y otras lenguas construidas en forma similar. Para el tojolabal es un hecho que los objetos, directos o indirectos, no existen, pero que, de acuerdo con criterios morfológicos, sintácticos y semánticos, hay una pluralidad de diferentes tipos de sujetos que están interrelacionados. Los análisis lingüísticos no toman en consideración esta pluralidad de sujetos, sino más bien interpretan la distinta estructura lingüística basándose en la estructura de las lenguas indoeuropeas. Este enfoque más bien impone la estructura de lenguas acusativas a una lengua básicamente diferente, con profundas consecuencias para los niveles lingüístico y cultural. Este trabajo muestra que la “intersubjetividad” explica mejor la estructura del tipo de lengua representada por el tojolabal y se hace analizando una serie de elementos gramaticales básicos.

regresar


Topography of Maya Culture: On the Political
and Scriptural Economy of the “Modernizing Maya”

Quetzil E. Castañeda

RESUMEN: Este ensayo busca el origen de la caracterización cultural, o sea la metanarrativa y master trope de los mayas de Yucatán como un pueblo “modernizándose”. Retoma las representaciones etnográficas de Chan Kom escritas por Redfield y Villa Rojas, y la de Pisté escrita por Morris Steggerda para que, a través de dicha comparación y reconstrucción textual, el autor demuestre, “cómo y por qué es posible que la ‘cultura maya’ se haya construido textualmente tanto en la imaginación antropológica como en la visión popular como una comunidad-cultural de ‘folk’ ‘progressiva’ y que esta representación se haya localizado en un espacio determinado (Chan Kom) y no otro (Pisté).” La respuesta se ubica en la historia de la intervención de la antropología americana, tanto de los Estados Unidos como de México y de Yucatán. La visión predominante de los mayas yucatecos como cultura en proceso de modernización está forjada entre la intersección de la política de saber científico y de la política nacional-internacional de la construcción de identidad comunitaria. El análisis concluye con comentarios sobre las deficiencias de la investigación antropológica que se han presentado y se sugiere además cómo rectificar nuestra visión parcial.

ABSTRACT: This essay explores the origins of “modernizing Maya” as a cultural characterization. Reviewing Redfield and Villa Roja’s studies at Chan Kom and Steggerda's at Piste, the author demonstrates how and why it is possible that Maya culture has been textually constructed in anthropological imagination and popular views as a folk progressive cultural community, and that this representation has been located in a determined space (Chan Kom) and no other (Piste). The answer in found in the history of American Anthropological studies, in the intersection between scientific inquery policies and national and international constructs of community identity. Concluding remarks discuss research deficiencies and suggestions for correcting them.

regresar

 

Artículos en PDF

ecm32
ECM XXXII


ECM XXXI


ECM XXX


ECM XXIX


ECM XXVIII


ECM XXVII

 

D.R. © 2006. Universidad Nacional Autónoma de México • Instituto de Investigaciones Filológicas. Circuito Mario de la Cueva s.n. Ciudad de la Investigación en Humanidades. Ciudad Universitaria, Zona Cultural. Delegación Coyoacán, México, D. F. C.P. 04510. Tel.: 5606-0804